翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Letter of Barnabas : ウィキペディア英語版
Epistle of Barnabas

The ''Epistle of Barnabas'' ((ギリシア語:Επιστολή Βαρνάβα), (ヘブライ語:איגרת בארנבס)) is a Greek epistle containing twenty-one chapters, preserved complete in the 4th century ''Codex Sinaiticus'' where it appears at the end of the New Testament. It is traditionally ascribed to Barnabas who is mentioned in the Acts of the Apostles, although some ascribe it to another Apostolic Father of the same name, Barnabas of Alexandria, or simply attribute it to an unknown early Christian teacher. A form of the Epistle 850 lines long is noted in the Latin list of canonical works in the 6th century ''Codex Claromontanus''. It is distinct from the Gospel of Barnabas.
==Manuscript tradition==
The most complete text is in the ''Codex Sinaiticus'' (=S; 4th century) and the ''Codex Hierosolymitanus'' (=H; 11th century), which are usually in agreement on variant readings. A truncated form of the text in which Polycarp's letter to the Philippians 1.1–9.2 continues with Barnabas 5.7a and following, without any indication of the transition, survives in nine Greek manuscripts (=G; from 11th century onward) and often agrees with the old Latin translation (=L) against S and H.
Until 1843 eight manuscripts, all derived from a common source (G), were known in Western European libraries: none of them contained chapters 1 to chapter 5.7a.
The 4th century ''Codex Sinaiticus'', in which the Epistle and the Shepherd of Hermas follow the canonical books of the New Testament, contains a more complete manuscript of the text, which is independent of the preceding group of texts.
The 11th century ''Codex Hierosolymitanus'' ("Jerusalem Codex"), which includes the ''Didache'', is another witness to the full text. This Greek manuscript was discovered by Philotheos Bryennios at Constantinople in 1873, and Adolf Hilgenfeld used it for his edition in 1877.
There is also an old Latin version of the first seventeen chapters (the ''Two Ways'' section in chapters 18 to 21 is not present) which dates, perhaps, to no later than the end of the 4th century and is preserved in a single 9th-century manuscript (St Petersburg, Q.v.I.39). This is a fairly literal rendering in general (but sometimes significantly shorter than the Greek as well), often agreeing with the family G manuscripts. There are also brief citations from the Epistle in the writings of Clement of Alexandria, and a few fragments of the ''Two Ways'' material in Syriac and elsewhere.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Epistle of Barnabas」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.